Devrimci Suriyeli bir yayınının beş yıldır yayınına devam etmesi çok garip bir durum, ancak beşinci mumunu söndürmesi ve altıncı mumunu harika bir skorla, 120 sayı ile yakmaya hazır olması şaşırtıcı bir durumdur. Büyük bir itibarla, devam etmesi ve farklılığı için yaratıcılıklarıyla desteklemeye çalışan Suriyeli, Türk ve Arap gazeteci ve yazarların ısrarı ile başardı.
Devam etmek için çaba göstermedeki bu ısrar ve cesaret, İşrak'ın tüm yazarları kapsayabildiği ve belirli kişilerin yazılarınını dışlamadığı anlamına geliyor.
Sayfalarını Arap yaratıcı insanlara açtı ve yazıları yayınlamak için yarıştılar. Gazeteye akın ettikleri yazıların bolluğu nedeniyle, yazılarının yayınlanmasındaki gecikmenin nedenini çok sorduar.
İşrak, Suriye-Türkiye kültürel yakınlaşması uğruna başlattığı yayın politikasına bağlı kaldığı için ve özgürlük,haysiyet ve Suriye'yi demir ve ateşle yöneten diktatörlükten kurtulmak için gerçekleşen Suriye devriminin ruhunu koruyarak medyadaki varlığını kanıtlamayı başardı.
Fikrin başlangıcından bu yana yoğun geçen yıllar ve bunu başarmak için yapılan çalışmalar, Ve kültürel-entelektüel Suriye-Türk yakınlaşması fikrini teşvik etmek için Şubat 2010'da Türkiye'de çok sayıda Suriyeli ve Türk, yazar ve gazetecinin Urfa kentin’de (Araplar gözünden Türk edebiyatı) katıldığı bir etkinlik aracılığıyla başlattığımız çabanın sonucuydu. Toplantı, çok sayıda Türk yazar ve gazeteciyi Suriye'nin Rakka kentine (Türkler gözünden Arap edebiyatı) başlıklı kültürel etkinliklere katılmaya davet ederek devam etti.
Menbar Şam derneğin başkanı (Cemal Mustafa) ile defalarca yaptığım görüşmelerde beni Bülbülzade ve Türkiye'de Anadolu Platformu Yönetim Kurulu Başkanı Türk düşünür (Turgay Aldemir) ile tanıştırdı. Görüşmeler sırasında, onunla ilgili bilgilerim derinleşti ve yavaş yavaş dostluğa ve kardeşliğe dönüştü, bu yüzden beni Suriye-Türkiye entelektüel kültürel yakınlaşma fikrini canlandırmanın yollarını bulmam için görevlendirdi. Ona Türkler ve Suriyeliler için kapsayıcı bir dergi çıkarma fikrini önerdim, bu yüzden onu kurmak ve yönetmek için görevlendirdi ve devamını gelmek için destek sözü verdi.
Kasım 2015'te taslak bir sayı tasarlandı ve yayınlandı ve çok sayıda yazar ve okuyucunun öneri ve görüşleri bize ulaştı, Türkiye Yayınlar Dairesi'nden lisans aldık ve Yönetici müdür olarak unvanımı doğruladık.
12/1/2015 tarihinde, Türk düşünür (Turgay Aldemir) bana verdiği sözü yerine getirme konusundaki ısrarı nedeniyle ilk sayısı yayınlandı ve halen devam etmektedir.
En sonunda:
Sosyal medya ve web sayfalarında, sörfçü sayısı her sayı için 6000-8000 arasında değişiyor ve uluslararası gazetelerin saflarına ulaşmak için Fransızca olarak üç dilde Arapça, Türkçe ve Fransızca yayınlamak için devam eden bir çalışma var.
Bu konuda uzun bir yol kat ettik, bir tercüme bürosu ile anlaştık ve tüm evrak ve belgeleri onayladık, Ancak, birden fazla belediyeye teslim ettiğimiz projemizi benimsemesi ve ayda elli bin adet basılması için gerekli desteği vermesi için korona pandemisi durdurdu.
Tekrar deneyeceğiz ve İşrak gazetesinin onu dünyaya getirme çabalarımıza değeceğinden tamamen eminiz.
Allah'tan 2021'i kardeş Suriye ve Türk halklarının umutlarını ve hayallerini gerçekleştirme, Türkiye'de refah ve güvenliğin hüküm sürmesi, Suriye'nin Rus ve İran işgalinden kurtarılması ve Esad rejiminden kurtuluş yılı olmasını diliyoruz.
İşrak gazetesinin okuyan ve İşrak gazetesinde yazan herkese, yayın müdürüne, bölüm başkanlarına ve tasarımcısına teşekkürler.
İşrak gazetesinin destekçileri, Türk İslam düşünürü (Turgay Aldemir) ve (Cemal Mustafa)'a şükranlarımı sunuyorum.
Subhi Dusuki
Genel Yayın Yönetmeni